館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

Flotsam /

  • 點閱:217
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

此為精裝版。
  小男孩跟著父母親來到海灘,隨身帶了放大鏡、顯微鏡,想要研究海灘上的生物。他無意間發現一個水中照相機,便把裡面的底片拿去沖洗,沒想到洗出來的照片裡竟出現了許多不可思議的畫面,像是機器魚、大章魚唸書給小章魚聽、河豚變成熱汽球載著魚而飛上天、還有超迷你外星人在海底做研究……,藍綠色海浪下面的海底到底是什麼樣的世界?詭異的是,男孩發現一張照片裡有個女孩,女孩手裡拿著一張照片,照片裡的男孩手裡又拿著一張照片!這到底是怎麼回事?
  ★本書中譯本《海底來的秘密》由格林文化出版
A bright, science-minded boy goes to the beach equipped to collect and examine flotsam--anything floating that has been washed ashore. Bottles, lost toys, small objects of every description are among his usual finds. But there's no way he could have prepared for one particular discovery: a barnacle-encrusted underwater camera, with its own secrets to share . . . and to keep.
Each of David Wiesner's amazing picture books has revealed the magical possibilities of some ordinary thing or happening--a frog on a lily pad, a trip to the Empire State Building, a well-known nursery tale. In this Caldecott Medal winner, a day at the beach is the springboard into a wildly imaginative exploration of the mysteries of the deep, and of the qualities that enable us to witness these wonders and delight in them.
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

作繪者簡介
大衛.威斯納(David Wiesner)
  是美國童書界的頂尖創作者,視覺敘事對他來說,是先於文字也先於聲音的表現主體,他熱衷無字圖畫書的創作領域,相信視覺藝術所能帶給人的廣大與豐富。
  他是繪本創作得獎的常勝軍,歷年來已奪下包括:凱迪克2000榮譽大獎、美國圖書館協會推薦童書、藍緞帶好書榜、號角雜誌評選最佳童書、紐約市立圖書館好書一百、紐約時報年度推薦童書、親子雜誌閱讀魔力獎、出版人週刊年度最佳好書等。
  作品包括《瘋狂星期二》、《7號夢工廠》《豬頭三兄弟》等,每一本都創下繪本的銷售紀錄。
  David Wiesner's interest in visual storytelling dates back to high school days when he made silent movies and drew wordless comic books. Born and raised in Bridgewater, New Jersey, he graduated from the Rhode Island School of Design with a BFA in Illustration. While a student, he created a painting nine feet long, which he now recognizes as the genesis of Free Fall, his first book of his own authorship, for which he was awarded a Caldecott Honor Medal in 1989. David won his first Caldecott Medal in 1992 for Tuesday, and he has gone on to win twice more: in 2002 for The Three Pigs and in 2007 for Flotsam. He is only the second person in the award's history to win the Caldecott Medal three times. David and his wife, Kim Kahng, and their two children live near Philadelphia, where he devotes full time to illustration and she pursues her career as a surgeon.
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入