館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

我要再次享用生命 /

  • 點閱:119
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

打不倒我們的,必使我們強大。

  ★從全癱到挺身站立,真實經歷鼓舞人心。
  ★原著常踞法國暢銷書榜。
  ★改編同名電影,風靡全球千萬觀眾!

  他是法國知名歌手,以「大肢病體」的名號風靡樂壇,
  用詩意、真誠的樂詞貼近現代人的迷惘。
  他總是拄著拐杖登上舞台,雖然腳步如此蹣跚,然而這每一步,
  卻是他跟那段形同被判死刑、全癱在床的絕望人生拚搏得來的成就。

  20歲時候的他,原本和其他年輕人一樣,擁有成堆夢想,期望四處冒險闖蕩,卻因為一場跳水意外,讓他一頭栽進了加護病房,從此告別對未來的想望,在復健中心以全癱的軀體與青春並進……

  在那裡,他遇見一群和他一樣失去夢想的年輕人,卻也在彼此身上找到了另一種面對生命的態度——原來,殘缺會使人更強大;而幽默,將是一對帶領人脫離殘缺、自在飛翔的翅膀。他決定,再次享用生命!

  ★《我要再次享用生命》精彩摘錄
  「若你嘲笑我,我不會在乎,有時,我自覺無懈可擊,
  因為我全然平靜,不會隨時暴發怒氣。
  生命免費,我要再次享用。」

  「每個人都會習慣。這是人類的天性。我們會習慣看不習慣的東西;
  習慣與令人不快的事物共存;習慣受苦。
  我們會習慣成為自己身體的囚犯。我們會習慣,並因此而得救。」

好評推薦

  【國內名家感動推薦】
  林義傑(極地冒險家/SUPERACE創辦人)
  陳寧(《15度的勇敢:塵燃女孩的900天告白》作者)
  陳宜男(星願樹職能治療所 負責人)
  陳品皓(好日子心理治療所執行長,作家)
  徐超斌(《守護4141個心跳》作者/南迴醫院發起人)
  舒靜嫻(陽光社會福利基金會執行長)
  ————————————————感動推薦(以上依姓氏筆劃順序排列)

  ◎陳寧(《15度的勇敢:塵燃女孩的900天告白》作者)——
  本書充滿了各種隙縫,透著鮮明與寂寥的光,描繪每個傷者在限制的軀殼中,如何無盡的訴說。

  ◎陳品皓(好日子心理治療所執行長,作家)——
  唯有這種習以為常的連續性狀態出現真空的斷裂時,我們才得以在這種斷裂的深淵中觸碰到生命的質地。作者對存在的韌性與呼喚,讓我們得以貼近生命的本質。

  【國際媒體及讀者熱情推薦】
  ◎法國《新觀察家》雜誌——
  大肢病體以幽默的風格和令人振奮的文字,成功地將恐懼描述出來。

  ◎《巴黎人》日報——
  一首優美的生命頌歌!

  ◎比利時RTBF廣播電視台——
  《我要再次享用生命》突顯了我們害怕面對的題目:殘疾。作者以精確的描述,加上他靦腆和幽默的語氣,為讀者開啟嶄新的視野。

  ◎西班牙《Coolture》雜誌——
  一堂充滿活力與自我省悟的生命課程。

  ◎法國「沃斯托克」廣播——
  在這段與殘疾拚鬥的歷程中,我們讀到了令人動容的愛情、友誼,和相遇。

  ◎《巴黎競賽》畫報——
  太奇妙了!在大肢病體的筆下,每個沮喪的時刻竟都變得豐富而多彩。

  ◎法國《青年讀物》雜誌——
  大肢病體的文字讓我們又哭又笑!他完全展現出他的謙遜、細膩、詩意和風趣。

  ◎蘇(巴黎讀者)——
  這本書讓我相當感動。作者的詞語觸動了我,他時常透過幽默來開啟痛苦不堪的情況,讓我發現一個我所不知道的世界——也就是殘疾的世界。

  ◎迪迪埃(圖盧茲讀者)——
  我們讀著作家的文字,既是人性的脆弱、生命皺褶中的微笑面具,也是生命中美麗的篇章。

  ◎丹尼爾(讀者)——
  我的弟弟目前處於相同的情況,這本書讓我能夠更站在他的立場,理解他每天都忍受些什麼。
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

作者簡介

大肢病體 Grand Corps Malade

  法國知名歌手。本名法比安.馬舒(Fabien Marsaud),1977年出生於法國聖但尼省。母親是圖書館員,父親是公務員。

  在求學時期,他表現最突出的就是文學課和體育課,而打籃球,更是他最熱愛的運動項目。他不僅積極投入籃球比賽,甚至跟巴黎的一支大球團簽約。

  然而1997年,他20歲時,在一次夏令營的跳水中,因為跳進半滿的游泳池而傷及脊椎,被醫生判定終生癱瘓。可是,他並沒有就此放棄。經過一年多的辛苦復健,他終於能站起來,拄著柺杖走入人群。

  雖不能擁抱籃球夢,但194公分高的他以「大肢病體」的名號成為詩喃(slam)創作歌手,朝著另一個目標前進,延續15歲創作詩詞的夢想,在法國樂壇闖出一片天。

譯者簡介

黃琪雯

  輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》、《我答應》、《溫柔之歌》等書,以及法語電視影片數部。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入