即使相隔百年,因著堅定的友誼,時空將不再是距離。
★榮獲法國兒童文學不朽獎、Prix Gulli 青少年小說大獎
★簡直就是法國版《穿條紋衣的男孩》+《解憂雜貨店》
★折口附贈精美明信片一張。
阿德里安和哈德里安都是十三歲的男孩,都住在法國北部,他們煩惱的事也都一樣:學校、家庭、女朋友……唯一不同的是:阿德里安生活在二○一四年,而哈德里安則生活在一九一四年的。
藉由神祕的郵筒,兩人開始互相通信,分享生活中的小祕密,展開了一段跨越百年時空的友誼。
書信中充滿了令人莞薾的「代溝」。對生活在百年前的哈德里安來說,電子郵件、籃球鞋、電話號碼、健保局、藥局都是令人無法理解的詞彙,但並不影響他和阿德里安的友情。他們互相鼓勵、扶持,彼此信任。
當阿德里安得知哈德里安生活在一九一四年,很快的驚覺到,第一次世界大戰即將在好友的世界爆發,他必須趕緊警告信箱另一頭的哈德里安早點離家避難……
阿德里安來得及拯救好友的性命嗎?哈德里安會選擇相信、逃過一劫嗎?兩人的通信是否會因此中斷……
故事巧妙的以魔法元素,將兩個不同世紀的青少年並陳。他們的生活迥異,但面對的困難卻如此相似。不管世代如何交替,青少年希望得到的關注和肯定,是一樣的。因為以一九一四年為故事背景,也讓青少年讀者對戰爭的殘酷,以及近代歷史有更多的了解。
得獎記錄
★法國兒童文學不朽獎
★法國Prix Gulli青少年小說大獎
名家推薦
李家同∣清華大學榮譽教授
李苑芳∣貓頭鷹親子教育協會創辦人
杜明城∣台東大學兒童文學研究所副教授
張子樟∣前台東大學兒童文學研究所所長
陳木城∣作家及第九屆兒童文學學會理事長
陳培瑜∣凱風卡瑪兒童書店創辦人
黃秋芳∣作家及「黃秋芳創作坊」負責人
蔡幸珍∣新北市書香文化推廣協會理事長
蔡明灑∣朗朗小書房創辦人
謝佩芬∣台灣大學中文系教授
真情推薦(依姓氏筆畫排序)
書評
世界上有許多孩子,他們看起來必須被大人決定他們生命的樣貌,但只要有機會,孩子們對待這個世界的方法,其實總是能夠做得比大人還好!書裡的孩子是這樣,我相信我們身邊的許多孩子,亦然。──陳培瑜∣凱風卡瑪兒童書店創辦人
Grand Tour,華燦的壯遊,是文藝復興後流行於歐洲貴族間透過旅行跋涉,以高度意志徹底執行的成年儀式。直到現代,慢慢發展出在階段升學後的開學前、或畢業後工作前所進行的長期旅行,Gap Year,做為一種強烈刻蝕的「成長印記」。在本書中,我們不僅看見意志的Grand Tour,更看見跳接時間的Gap Year。更讓我們深思,從十三歲開始,我們是不是有能力全面承擔起考驗和挑戰?還是,我們會習慣一次一次往後延,遲至所有的夢想和冒險都遺落在流光河中?──黃秋芳∣作家及「黃秋芳創作坊」負責人
本書搭上穿越時空的熱潮,藉由書信的往返,精采演繹兩個男孩之間橫跨百年的友情,也讓讀者一窺青春期男孩的生活樣貌與內心世界。它為苦悶的青少年發聲,是伴隨男孩成長的好禮物!──蔡幸珍∣新北市書香文化推廣協會理事長
這本青少年的成長故事,交織了歷史、友誼、奇幻元素及青少年時期的困惑。榮獲2014年Prix Gulli青少年小說大獎,當之無愧!──電視週刊
本書訴說了今昔人類歷史上最重大的轉折、普遍而持久的情感,以及青少年所面臨的問題。──巴黎人報/法國今日報
一個絕妙構想帶我們進入法國第一次世界大戰前夕,一個愛與友誼的動人故事。──回聲月刊
優雅且富詩意的故事,提供讀者對20世紀初的日常生活,細膩且有說服力的想像。──奇幻螢幕月刊
紀念第一次世界大戰一百週年的感人肺腑小說。──青少年偶像雜誌
一部以紀念戰爭結束所有戰事的出色小說。──說不完的故事網站
本書很適合10歲以上的孩子閱讀。故事從戰事發生前開始,透過孩子的眼光,敘述影響他一生的悲慘歲月,是一本觸動人心的成長小說。──西南日報
兩個相隔百年的生活寫照,令人感動、引人入勝。──尼斯早報/瓦爾早報
年輕讀者將會發現這個美麗的故事,教他們更多關於這段重要的歷史事件。──大巴黎廣告週刊
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
作者簡介
保羅‧貝歐恩(Paul Beorn)
寫過三部奇幻小說,其中包括二○一二年出版的《最後的完人》 (Les Derniers Parfaits),獲得二○一三年想像大獎決賽資格。二○一四年推出青少年小說《在那一天》(Le Jour où...),與另一部專為「十歲以上」讀者而寫的小說《驅鬼獵人俱樂部》(Le Club des chasseurs de fantômes)。近期作品有《第七位魔法戰士》(Le Septième Guerrier-mage)、《追捕吃人妖》(Un ogre en cavale)。
個人網站:www.babelio.com/auteur/Paul-Beorn/106728
席蓮娜‧艾德嘉(Silène Edgar)
是法文老師,她以中學教師為對象,架設了「Callioprofs」網站,本著同樣的初衷,也為《Niourk》和《Sauvage》撰寫閱讀教材。同時,她也是Jasmin出版社青少年科幻小說三部曲《Moana》的作者。二○一四年針對九至十二歲少年推出歷史小說《瘋狂莊園》(Le Manoir en folie);二○一五年,費時五年完成的力作《阿黛兒與瑪歌皇后的婚禮》(Adèle et les noces de la reine Margot)終於問世。近期作品是青少年歷史小說《被偷走的信》(Les Lettres volées),描述法國十七世紀書信作家塞維涅夫人之女的故事。
個人網站:www.imaginales.fr/silene-edgar/
譯者簡介
陳太乙
國立中央大學法文系畢業,法國Tours大學法國現代文學碩士,法國Grenoble第三大學法語外語教學碩士暨語言學博士候選人。曾任中學及大學法文講師。喜歡閱讀,快樂翻譯。譯有《哈德良回憶錄》、《王者,席丹》、《歐赫貝奇幻地誌學》系列、《我死了,但什麼也沒學到》、《最後的巨人》、《女力設計100年》、《拇指男孩的祕密日記》、《飛移關卡》、《雲王國三部曲》等書。
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店