17歲的愛麗絲和母親終究逃不過從祖母筆下神秘世界追逐而來厄運。儘管母親叮囑她要遠離不祥之地,但為了拯救心愛的母親,愛麗絲別無選擇,只能向前!
17歲的愛麗絲和母親相依為命,為了躲避厄運,她們隨時都在搬家。但某天,愛麗絲的母親捲入了一連串令人毛骨悚然的事件當中,而這一切,居然跟愛麗絲的祖母有關。
愛麗絲的祖母寫了一本黑暗的童話故事,當祖母獨自死在自家的榛樹林時,愛麗絲卻碰上了真的厄運。很明顯的,祖母筆下的「Hinterland」:一個殘酷的超自然世界,是真實存在的!一個自稱來自Hinterland的人帶走了母親,愛麗絲唯一獲知的是母親留下的訊息:遠離榛樹林!
儘管愛麗絲對祖母所寫的書幾乎一無所知,但幸好愛麗絲學校裡的朋友芬奇熟知每一個故事、每一個細節,於是他們開始展開了冒險。為了找回母親,愛麗絲和芬奇必須先找到榛樹林,進入祖母所有一切暗黑故事的開口。然而在那裡,他們卻發現了榛樹林的真相……。(文/博客來編譯)
Welcome to Melissa Albert's The Hazel Wood--the fiercely stunning New York Times bestseller everyone is raving about
Seventeen-year-old Alice and her mother have spent most of Alice's life on the road, always a step ahead of the uncanny bad luck biting at their heels. But when Alice's grandmother, the reclusive author of a cult-classic book of pitch-dark fairy tales, dies alone on her estate, the Hazel Wood, Alice learns how bad her luck can really get: Her mother is stolen away--by a figure who claims to come from the Hinterland, the cruel supernatural world where her grandmother's stories are set. Alice's only lead is the message her mother left behind: "Stay away from the Hazel Wood."
Alice has long steered clear of her grandmother's cultish fans. But now she has no choice but to ally with classmate Ellery Finch, a Hinterland superfan who may have his own reasons for wanting to help her. To retrieve her mother, Alice must venture first to the Hazel Wood, then into the world where her grandmother's tales began--and where she might find out how her own story went so wrong.
???en_US.webpac.bookDescSource???:
Melissa Albert is the founding editor of the Barnes & Noble Teen Blog and the managing editor of BN.com. She has written for McSweeney’s, Time Out Chicago, MTV, and more. Melissa is from Illinois and lives in Brooklyn. The Hazel Wood is her first novel.
???en_US.webpac.authordescSource???: