館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

外帶一杯世界史 : 從世界之都、重要理念、最酷發明、英雄與惡魔......等視角趣看人類歷史 /

  • 點閱:176
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

史書界的濃縮咖啡:超濃郁、超有深度、超級提神!且看幽默大師笙堡如何從特殊視角看人類歷史!農業革命雖讓食物不虞匱乏,卻也讓悠閒度日成為絕響?!使徒保羅不僅讓基督教大眾化,更是「個人主義」的首創者?!羅馬人的祖先全是罪犯,羅馬廣場就像今日的臉書?!文藝復興大師拉斐爾當紅之時,就好比今日的史蒂芬.史匹柏?!當代俄國總統普丁和中世紀神聖羅馬帝國查里曼大帝竟有雷同之處?!比起希特勒,拿破崙更像是惡魔的原型?!……    從石器時代的掌中石斧到現代人的自拍棒,人類到底經歷了哪些變革?史上到底發生過哪些徹底改變世界的「大霹靂」事件,這些事件又帶來何種影響?為什麼面對巨變,人類總是「遲了」才能看懂?    亞歷山大.封.笙堡筆下的世界史輕鬆幽默又富知識性,他不僅帶我們神遊史上最偉大的城市,為我們細數備受愛戴的英雄人物和背負千古罵名的世界罪人,還列舉人類史上最重要的觀念和最投機的發明……。這冊世界史風趣幽默、引人入勝,又富深度,內容更是包羅萬象,從亞當到「蘋果」不一而足!    本書最教人驚豔之處在於,內容打破東西方傳統史書寫法、屏棄歷史資訊的大轟炸,以不按牌理出牌的方式「聊」歷史,既縱貫人類數千年的發展史,又聚焦一則則奇聞軼事和一個個人物特寫。各種觀點妙趣橫生,將帶來全新的史書閱讀經驗。各界讚譽:書名「外帶」有著作者的深意:通常我們講到外帶食物時,不論是正餐還是咖啡,總有簡單、非正式、附帶的含意,但事實上,外帶食物(例如咖啡)能夠不受店內享用的拘束,而我認為這正是作者的深意,不受傳統記一堆年代、人名、事件始末的拘束,而能將思考至於「怎麼來,怎麼去,影響因素是什麼?」──歷史評論家  公孫策笙堡所具備的「輕鬆閒聊」功力,已渾然天成到簡直把這門藝術融到骨子裡了!──《時代週報》(Die Zeit)笙堡提供了一種具高度娛樂性的歷史觀點,這方面他真是個行家!──《明鏡線上》(Spiegel Online)笙堡能夠以優雅、輕鬆的方式將重要內容傳遞給讀者,這是德語文學圈人士向來罕見的天賦。——《每日明鏡報》(Der Tagesspiegel)優雅、機智、如細心修飾的敘事型演唱,通篇文詞中肯,風格躍然紙上。——《週五報》(Der Freitag)了不起,這本書完全讓人對歷史的興趣大增。——Fritz廣播電台 不管笙堡寫任何主題,總是讓人覺得步伐輕盈又饒富意趣……每當讀完他的書,心智總會向上提升一層,這雖然已是眾讀者共同的心得,但在此還是值得一提。——奧地利娛樂媒體雜誌Film, Sound, Media
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

作者簡介亞歷山大.封.笙堡Alexander von Schönburg1969年生,曾為《Vanity Fair》、《Vogue》等多家報章雜誌撰寫專欄,並曾任《法蘭克福匯報》編輯、德國時尚雜誌《公園大道》(Park Avenue)主編。2009年加入德國《畫報》(Bild)主編群。作品《窮得有品味》、《聊得有品味》等本本暢銷,常駐排行榜。目前和家人定居柏林。譯者簡介闕旭玲(前言~第四章)政大哲學系畢業,留學德國六年,於特里爾大學主修德文。現專事德文翻譯,譯有《丈量世界》、《我與康明斯基》、《綿羊偵探團》、《告別甘地》等書。陳宣名(第五章~第七章)比利時魯汶大學哲學博士班肄業。敬畏哲學的廣大統攝兼具細緻深沉,特別愛好希臘與德國哲學。喜歡玩味歐洲文字的互通性。許嫚紅(第八章~第九章)曾旅居德國數年,喜愛德文,鍾情蘊藏於這門語言之中的邏輯,以及由此建構而出的世界觀。張淑惠(第十章~致謝)輔仁大學翻譯研究所畢業,德國慕尼黑口筆譯學院肄業,現任專職德文譯者,譯有《愛,一切從簡》、《經濟蕭條中:7年賺到15,000,000》、《VW總裁心》、《集書人》、《成交!讓兩性都買單的行銷術》、《死亡閱讀者》、《GEIM遊戲》、《猶豫藝術家》等。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入