館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

認識台灣歷史 1: 遠古時代:南島語族的天地 /

  • 點閱:181
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

在台灣,一般人腦海中的地圖,大概有兩種,那就是將中心放在西亞蔥領一帶(歐亞大陸中心)的世界地圖,另一種則是把中心放在甘肅的中國地圖。在這兩種地圖中,台灣都會是歐亞大陸的東南邊緣地區,這兩種地圖都是以陸地為主的地圖,但是這種以陸地為主的地圖,卻不足以充分說明早期的台灣歷史。為了瞭解早期的台灣歷史,應該有一種將中心移到海洋的地圖,那又是把焦點放在東中國海與南中國海交接點上的台灣之地圖。從這種地圖便可以清楚的看到,在台灣的週邊展開的,不但有歐亞大陸的東緣陸地,也有歐亞大陸東元的海洋與群島,更有廣闊的大洋海域。十六世紀中葉以前,台灣並未被中國有意識地納入其視野當中,生息於台灣這個島上的居民,也與隔著台灣海峽的對岸福建不同,反而是與菲律賓、印尼等地一樣,即被十九世紀以來的民族學者稱為南島語族的另一種民族。南島語族的分布範圍很廣,東到南美智利西邊的復活島,西到非洲東邊的馬達加斯加島,難道巴布亞‧新幾內亞,甚至紐西蘭,北到台灣。南島語族之所以能夠分布在如此廣闊的海域,一般學者認為他們是依靠著季風、洋流等自然力之助,在海上移動所致。但是對於這種外來說,則有學者持反對意見,因為雖然有些台灣的原住民(例如蘭嶼達悟族)明顯是晚近才來自南方的菲律賓巴丹島,有些原住民(例如東部的阿美族)也有航海來自遠方的傳說,但卻也有些原住民顯得對海洋頗為陌生,因此,近年有些民族學者、語言學者及考古學者認為台灣反而是周邊地區南島語族的移出地。在還沒有文字的年代,以神話及傳說傳承文化,讓我們得以從中一窺當時人們對世界的看法。從語言、考古等各方研究,探討台灣原住民的起源、與南島語族的關係,並試圖重現千百年前的社會與文化。本書特色一部精采‧好看‧有趣的中英雙語漫畫台灣史1.全部彩圖繪製,有活潑生動的圖像、淺顯易讀的文字,以圖像記憶認識台灣歷史,輕鬆學習歷史效率高。2.第一套中英對照的雙語漫畫台灣歷史書,看漫畫學歷史,又能學英文,實用價值高。3.最權威的台灣史專家擔綱策劃審訂及編輯顧問、實力堅強的漫畫家編繪,以及陣容整齊的外國譯者主筆翻譯。4.內文引用最新的研究成果,並採五大貼心讀者的編輯體例:(1) 話說台灣歷史:每冊附台大歷史系吳密察教授的精心導讀,輕鬆掌握全書重點與歷史全貌。(2) 看漫畫學歷史:漫畫活潑生動、中英雙語演出,帶領大家從歷史中得到樂趣,從樂趣中了解歷史。(3) 台灣歷史小百科:60則史實與趣聞兼顧的歷史小百科,增加台灣歷史常識。(4) 台灣歷史年表:每冊附台灣歷史大事年表,方便教學和複習。(5) 台灣歷史常識問答:100題激發思考的台灣歷史問答題,方便老師出題、同學相互問答,增加親子話題
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:三民網路書店

製作群簡介1.總策劃:吳密察(曾任行政院文建會副主委)2.英文版策劃:文魯彬(Robin J. Winkler)(台灣蠻野心足生態協會理事長、博仲法律事務所[本國與外國法事務律師事務所]合夥律師3.劇本編寫:許豐明(文字工作者,對插圖及編輯亦有涉獵;出版過小說、電腦等多種類型圖書)4.漫畫繪製:劉素珍 (102視覺概念工作室負責人)5.英文審訂:翁佳音(中央研究院台灣史研究所助研究員)、賴慈芸(台灣師範大學翻譯研究所助理教授)、耿柏瑞(Brian A. Kennedy)6.英文翻譯:耿柏瑞(Brian A. Kennedy)博仲法律事務所(本國與外國法事務律師事務所)編譯員
???zh_TW.webpac.authordescSource???:三民網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入