日本推理大師東野圭吾品味推理本質,精巧趣味之作! 明明只是和往常相同的航班,為何這次卻遇上了—— 數萬英呎的高空上,迷霧般的詭計上演中…… 只要有心,人人都可以是偵探! 輕快巧妙的解謎過程╳戲劇性轉折與張力┼東野式幽默=充分顯現東野圭吾豐富想像力的一冊! 溫馨、緊張,與活潑感十足,充滿對比感的角色設定讓人會心一笑! 早瀨英子和藤真美子是新日本航空的招牌空服員,外貌和性格有著天壤之別的兩人同一年進入公司,又是室友,是無人不知的好朋友兼搭檔。但這兩名空服員卻在航班上,不自覺地涉入各式各樣事件中。 先是同班機的女乘客被殺,可疑的丈夫在案發時卻正在酒吧,與機組人員小酌;一對乘客殉情自殺,查明後竟發現兩人素不相識;難得在航班遇見熟人,沒想到簡單一聲問候,卻引來強烈殺意…… 她們走去自己的房間,身後傳來打開門鎖的聲音。 就在這時,聽到了叫喊的聲音。一時沒有聽清楚那個聲音在叫喊什麼,但知道是本間的聲音。他房間的門打開一半,她們毫不猶豫地衝了過去—— ???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
作者簡介東野圭吾 生於1958年,年輕時曾是一名電機工程師,其理工背景亦展現在作品細膩精準的風格中。不賣弄文學性,堅持大眾小說作家的定位。1985年以《放學後》摘得江戶川亂步獎,從此在推理小說界大放異彩;1999年以《秘密》獲得日本推理作家協會獎,2006年以《嫌疑犯X的獻身》獲得直木獎、本格推理小說大獎,2012年以《解憂雜貨店》榮膺中央公論文藝獎,2013年以《夢幻花》一書勇奪柴田鍊三郎文學獎,2014年以《當祈禱落幕時》獲得吉川英治文學獎。曾擔任日本推理作家協會理事長。 東野筆下之作品以縝密且充滿娛樂性為主,深受影視界青睞,已有多部作品改編為電影、戲劇,如:《白夜行》、《嫌疑犯X的獻身》、《流星之絆》、《神探伽利略》、《白金數據》、《天空之蜂》、《解憂雜貨店》等。譯者簡介王蘊潔 譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。 譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。 著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》 臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意 ???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店
解憂雜貨店 /
沉睡的森林 /
畢業 : 雪月花殺人遊戲 /
使命與心的極限 /
信 /
湖邊凶殺案 /
假面飯店 /
毒笑小說 /
沒有凶手的殺人夜 /
再一個謊言 /
分身 /
韶光慢 /
一眼望見你 /
幾許溫柔 /
最好的我們 /
拂過時光你的聲息 /
情書忘了寄 = love letter /
聽說,我喜歡你 = Because of you /
莫負寒夏 = Wintter & summer /
再說一次,我愛你。 /
月見似妳,溫柔如他 /
第九味 /
聽月亮在你心裡唱歌 = Listen to the moon /
我與你的緣分, 未完待續 /
可以錯過時間,但我不能錯過你 /
若你聽見我的孤單 /
我的小確幸(上) /
美人為餡 = Memory lost /
哭完了就要笑啊 : 歐亨利短篇小說選集 /
只能是秘密 = I've always loved you
脫軌 = Derailment /