館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

在所有母親之間 /

  • 點閱:55
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

母親。女兒。
天使,魔鬼?
 
沒被母親愛過的我,怎麼愛自己的孩子?
我感覺自己是舉世唯一無法熬過這一切的母親。
深入刻畫一位創傷母親的心靈狀態
 
英美文學界一出手即驚世駭俗的新聲音!
空降《紐約時報》小說暢銷榜前十大
亞馬遜總榜前百大
英國《星期天日報》暢銷榜
誠品2021年6月選書 博客來2021年1月外文選書 金石堂強力推薦
未出版即售出34國版權,第2本續集售出21國
九方投標競價,影視劇版權由《哈利波特》製片搶下
 
★ 吳曉樂(小說家)、劉心蕾(諮商心理師)──專序導讀
★ 周慕姿(諮商心理師)、譚光磊(版權經紀人)──傾心推薦
 
 
成為母親意謂著什麼?
如果成為人母後,一切不如你所願,甚至發展成你最害怕的情勢呢?
 
本書是主人翁布萊絲向前夫敘述她身為母親的困境與遭遇,向讀者開展一部懸疑驚悚的家庭故事。
 
我真的有能力成為好母親嗎?
 
布萊絲的不安溯源家族三代,她的母親,以及母親的母親都不是稱職的媽媽,每個母親都以防衛甚至折磨的方式對待女兒,而長大後她也成為一位看似神經質的媽媽......
 
當女兒薇歐列忒出生後,布萊絲的期待破滅了,她感受到雙方不對盤,女兒總是乖戾而拒絕合作,當她抱起女兒想要安撫卻換來尖叫淒厲,她努力想做個好媽媽卻撞得滿身是傷,她甚至覺得自己目睹女兒惡魔般的行為…...然而薇歐列忒在爸爸面前卻表現像個小天使。布萊絲和丈夫談起女兒時被視為是胡思亂想,夫妻之間也逐漸產生裂縫。
 
弟弟山姆出生了,在兒子身上,布萊絲終於找到期盼已久的親子之愛,姊姊薇歐列忒似乎也愛這位弟弟,看起來往好的方向進展。沒想到,一場突如其來的意外撕裂了她的家庭,當她重新回想起來驚覺,女兒好像伸手推了這一切。
 
親子關係是自古以來的課題,愛與恨,教與養,各種心理戰爭,本書帶領讀者進入一位母親的告白,驚悚的氛圍讀來心驚膽戰,故事的轉折讓人感到唏噓,震撼之餘也讓人反思自己與家人的親密關係。
 
 
[媒體好評]
2021年最受期待的一本書
 
★ 世人往往迴避承認,身為母親,有時是一創傷經驗。《在所有母親之間》罕見地使用第二人稱,布萊絲嘗試對仳離的前夫弗克斯解釋她作為兩人孩子的母親,一路上有多麼孤獨且質疑滿斥。你很難說自己沒有從布萊絲悲傷的呢喃裡品嚐到驚人的苦澀,布萊絲仍想說服弗克斯,以母親而言,她做到最好了。也是在這些黯淡無光的告白中,我們聽見了,布萊絲始終沒有忘記,當初身為女兒的感覺有多麼疼痛。──吳曉樂(小說家)
 
★ 我讀過很多寫母職的有趣書籍,但《在所有母親之間》是極少數在開頭前幾頁就成功點燃一個主題論戰:人們對母親的高度期待是否合理、母職神話叩問、母性本能探究、何謂「壞母親」、父親角色的變化、祖父母和社會的價值觀等等。這本小說讓我說不完,內容更富於精闢深入的心理觀察,如此扣人心弦,深具破壞力,令人感到蠢動不安,同時害怕自己正見證一件即將到來的可怕災難,令我無法放下、無法停止翻頁地往下追讀作者究竟的布局開展。這完全歸因於小說懸疑敘事的力量,歐娟完美製造了緊張氣氛,結構凝練,她的聲音如此具有個人原創風格,這本出色小說完全征服我!──瑪莉詠.柯勒(Marion Kohler,德國企鵝出版社)
 
★ 我是男性,身為母親和懷孕生子的感覺,對我是陌生的。我得承認這些我都不曾思索太多。然而讀布萊絲寫給弗克斯的故事,可說是翻轉我生命的經驗。《在所有母親之間》寫得太棒,即使讀畢多時,直到昨夜它對我仍像夢一樣,儘管我常常被嚇到冒汗,有時一頁就有兩處驚悚。讀這本小說幾乎是新的身體體驗。這怎麼可能是一本處女作?我認為艾希莉.歐娟是本世紀新出爐的最有天分的創作者之一,她的聲音如此具有個人風格,刻畫精確,她的故事鋪陳和手法都極具說服力,令人難以置信。──賈柏.利斯曼(Job Lisman,荷蘭普羅米修斯出版社)
 
★ 本書敘事語調讓人嘆為觀止,我幾乎被它所麻痺,彷彿同時置身白日夢以及夢魘之中,為它的美而背脊發涼。──英國出版社審書編輯
 
★ 一部觸動所有嚴肅讀書俱樂部的張力十足的心理小說,喜歡《凱文怎麼了》的讀者也會喜愛。──克莉絲汀.漢娜(Kristin Hannah,美國暢銷作家)
 
★ 一部詩意,閱讀過程中一路刺激我神經的緊湊小說。──莉莎.珠兒(Lisa Jewell,美國暢銷作家)  
 
★ 當一位母親不愛她的女兒會發生什麼事?歐娟的處女作,是一部扣人心弦的驚悚小說,深掘游移在母親主題的黑暗邊緣,透過敘事者布萊絲的故事,她釋出一個教養育兒上的問題:父母的失能是否會過繼到下一代身上?人是不是會繼承父母的失能?挑動所有讀者的神經,彷彿火車衝撞的力道般令人難忘。── 華盛頓郵報(The Washington Post)
 
★ 緊張,寒意逼人……歐娟有種天分,她能捕捉看似微小然而富含張力的時刻,以此探討各種關係──《紐約時報》書評
 
★ 研密布局、精心刻畫,活靈活現、扣人心弦……《在所有母親之間》以狂暴充滿的歌德式元素鋪陳探索一個母親種種焦慮不安的故事。── 《衛報》
 
★ 一部無法停止翻讀、寒意逼人的小說,向你拋出所有挑戰問題。── 《Real Simple》雜誌
 
★ 一部驚悚處女作。── 《哈潑時尚 》雜誌
 
 
[本書特色]
 

英美文學界第一次出手即備受矚目的新作家、新聲音。
以罕見的第二人稱、情感濃烈的文風,為讀者勾勒一幅美國新大陸橫跨三代的母親畫面。
極少見的家庭驚悚小說。
以張力十足的情節帶出小說欲探討的「母親」一職與「親子關係」。

 
法國哲學家西蒙波娃說,女性不是生而為女性,而是成為女性。英國兒童心理學家溫尼考特曾提出,夠好的母親這樣的客體環境對孩子的人格養成之重要,本書向讀者拋問:
 
1.「女人」是否需透過「成為母親」來完整她的生命?
2.何謂完美的母親?不管東西方社會,人們對「母親」的標準是不是太多也太高?
3.「母性」、「親子血濃於水」,這些人們以為是天生的情感真是如此嗎?
4.不是每位母親,或每位小孩都很順利、而且幸運,而且都愛他們的母親或小孩?
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

作者簡介艾希莉‧歐娟Ashley Audrain加拿大企鵝(Penguin)圖書出版公司前行銷宣傳部總監,經手作家包括《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼、《享受吧,一個人的旅行》作家伊麗莎白‧伯特,現居多倫多,和她的伴侶一起養育兩個小孩。《在所有母親之間》是歐娟的第一本小說,未出版即售出34國版權,第二本續集售出21國。她以張力飽滿的驚悚家庭敘事與少見的第二人稱濃烈文風,擄獲多少文學編輯與審書人的心,在全球版權交易市場上其總預付更破紀錄高達三百萬美金,可謂英語世界一顆極具個人風格的小說新星!譯者簡介王娟娟畢業於台灣大學人類學系,現定居美國加州,為專職譯者。譯作以小說見長,譯有A. S. 拜雅特短篇小說集《元素:冰火同融》、《馬蒂斯故事》、《夜鶯之眼》等三冊,《我要買個母音》、《暗房》、《神祕河流》、《暗礁》、《姊妹》、《沒有男人的夏天》及其他藝術類、語文類譯作共二十餘冊。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入