一則真實的犯罪故事,將看似無關的線索──博物館失竊案、演化論的發展、瀕危鳥類、毛鉤綁製狂的暗黑世界──交織成引人入勝的精采篇章。──馬克‧亞當斯(Mark Adams),《在馬丘比丘右轉彎》(Turn Right at Machu Picchu)作者
看過之後令人難以忘懷,取材自看似晦澀難解的主題,卻閃耀著燦爛、詭異和無盡迷人的光芒。──麥可‧芬克爾(Michael Finkel),《森林裡的陌生人》(The Stranger in the Woods)作者
本書深入探討人類的貪婪對瀕危鳥類的致命影響,擲地有聲地論證保護環境的重要──最重要的是,它講述了一起迷人的犯罪故事。──彼得‧渥雷本(Peter Wohlleben),《樹的祕密生命》(The Hidden Life of Trees)作者
不可思議、感動人心、卓越出眾,在我腦中久久揮之不去。──迪恩‧金(Dean King),《扎哈拉的枯骨》(Skeletons on the Zahara)及《宿敵》(The Feud)作者
引人入勝的故事,講述一個令人難以置信的竊賊和他那更為離奇的犯行,探討一群人如何對執念、貪婪、純粹執迷於羽毛這樣簡單事物的沉思冥想。──保羅‧科林斯(Paul Collins),《世紀謀殺案》(The Murder of the Century)作者
一本翻開就停不下、讀完後便久久忘不了的書,《羽毛賊》不只述說那些犯罪案件本身,也以相同篇幅談及我們的文化優先性。這樣的內容實是前所未見。──伊麗莎白‧馬歇爾‧湯瑪斯(Elizabeth Marshall Thomas),《狗的祕密生活》(The Hidden Life of Dogs)作者
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
作者簡介柯克.華萊士.強森Kirk Wallace Johnson《致命的朋友》(To Be a Friend Is Fatal)作者,也是「重新安置伊拉克盟友清單計畫」的創辦人,文章見諸《紐約客》、《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》等報章雜誌。他曾榮獲Yaddo、麥克道爾文藝營、柏林美國學院以及南加州大學安納柏格中心的研究生獎學金。他跟太太及兩名小孩現居洛杉磯。譯者簡介吳建龍臺大研究所沒畢業,清大研究所沒念完,現在是個鳥書譯人、特約賞鳥旅遊領隊導遊以及鳥類生態調查員。譯有《羽的奇蹟》(第八屆吳大猷科學普及著作獎翻譯類佳作)、《雞冠天下》(OPENBOOK好書獎2020年度翻譯書)、A Field Guide to the Birds of Taiwan等。合作邀約、譯文賜教:avocetwu@gmail.com。
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店