Online Catalog > Book
Check-outs :

被消失的貼文 /

  • Hit:86
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

★博客來2月選書★ 貼文遭到下架、影片被黃標…… 由誰決定? 理由又是什麼?
荷蘭年度「現象級」小說,狂銷650,000冊 轟動國際,揭露內容審查員的祕密生活 一部戳破網路社群烏托邦泡泡的心理驚悚小說

  「清醒思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」──《泰晤士報》(The Times)

  ★ 本書作者獲選為2021年荷蘭圖書週代表作家,荷蘭最受矚目的小說家之一
  ★ 即將翻拍影視!版權售出英、美、德、法、芬、俄、挪威、瑞典等14國

  「成為社群內容審查員,
  每天的工作就是看到人性最糟糕的一面。」

  搞砸前一份工作、手頭吃緊的年輕女孩凱萊,
  成功獲得一份名為「內容審查員」的工作,
  不能公開,也不能跟親友討論,
  按照公司規定的標準和原則,
  必須審核用戶上傳到社群平台的「不宜」影像及「不當」言論:
  「這則貼文要保留或下架?如果要被消失,又是為什麼?」
  他們只有短短幾十秒,就得做出判斷。

  凱萊對自己的新工作感到相當滿意,
  她和組員情同家人,與同事希荷麗相戀,
  這是人生中第一次,凱萊覺得自己有了歸屬感。

  但這份工作每天接觸人們最真實的情緒、驚悚畫面和陰謀論,
  還有公司績效至上的策略也暗藏問題,
  在不知不覺中,改變了他們所有人,重塑他們的生活和世界,
  從滿懷熱情到積壓崩壞,該如何挽回自己的人生?

  ▍對或錯、真或假、正常或不正常,是誰說了算?標準在哪?
  作者哈娜.貝爾芙茨是荷蘭當前廣受讚譽的小說家,
  她的作品主題時常探討科技如何重塑我們的關係和行為,
  反思「是誰或用什麼標準來決定什麼才是『正常』」。

  《被消失的貼文》結合心理驚悚、人際、工作和社會議題,
  除了揭開網路後台和內容審查員的神祕面紗,
  也探究是什麼決定了我們看見的世界,
  更直指網路社群的可畏,每個人都渴望被認同、渴望獲得歸屬,
  但虛擬的競逐與比較,那股力量大到足以控制並徹底改變我們。

  這是一部令人不寒而慄、後勁十足的小說。
  故事前半段的鋪陳,讓人幾乎察覺不到異狀,
  最終回過神來,將發現剩下的僅有幾具傷痕累累的靈魂。

好評推薦

  劉芷妤│小說家
  伊恩.麥克尤恩│《時間裡的孩子》作者
  克里斯汀.阿奈特│《紐約時報》暢銷書作家
  馬玲│小說家、柯克斯書評獎得主
  ──國內外作家誠摯推薦

  ★國際媒體及名人盛讚!

  「一部酸浸的中篇小說,是對網際網路最臭氣熏天的一瞥,清醒地思考是誰在決定我們所看到的內容,以及付出的代價。」──《泰晤士報》(The Times)

  「一個令人毛骨悚然、愛不釋手的作品。不可靠的敘事者賦予它強烈的文學心跳——而且也充滿了懸念。作家憑藉幾筆靈巧的筆觸,設法將社交媒體的所有弊病整合到一個簡潔的故事中。令人難以忘懷。」──《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)

  「如驚悚片一樣緊張,如冰鎮伏特加一樣犀利。」──《愛爾蘭時報》(Irish Times)

  「透過與網路影片內容相同的稜鏡來看待關係中的自負,確實很有趣。」──《衛報》(The Guardian)

  「貝爾芙茨拓展了文學的界限。」──《綠色阿姆斯特丹人》(De Groene Amsterdammer)

  「單是背景設定就很引人注目,這個題目一直都需要一位有成就的小說家關注。最後幾頁夢幻般的高潮是精美的。人們可能會在貝爾芙茨身上看到一種既溫柔,又如此願意探究深淵的智慧。」──伊恩.麥克尤恩(Ian McEwan),《時間裡的孩子》作者

  「節奏快速,驚險、暴力和噩夢。」──克里斯汀.阿奈特(Kristen Arnett),《紐約時報》(New York Times)暢銷書作家

  「對於當今存在的新工作形式尖銳的一瞥。」──馬玲(Ling Ma),小說家、柯克斯書評獎得主
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

哈娜.貝爾芙茨(Hanna Bervoets)

  荷蘭作家,寫過七部小說、劇本、短篇故事和散文。

  2018年成為紐約根特非營利性國際藝術組織Omi藝術中心的駐地作家,曾獲弗蘭斯.基倫德克獎(Frans Kellendonk Prize)。

  她的另一部小說《歡迎來到病人王國》(Welkom in het Rijk der zieken)講述慢性病患者的冒險歷程及身分認同的故事,獲多項文學獎提名,也使她一舉成為荷蘭暢銷作家。

譯者簡介

郭騰傑

  荷蘭文學基金會核可譯者,荷蘭政府認證譯者,文學愛好者。荷蘭文書籍譯有小說《無法平靜的夜晚》、圖像小說《梵高》、繪本《莫瑞鼠》系列等。
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login