館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

神奇樹屋(49) : 星光下的戰馬 /

  • 點閱:128
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

在結束大貓熊的救援任務之後,這次,魔法師梅林帶著小潘妮親自來到蛙溪鎮,他需要找到偉大的祕密,而且他仰賴傑克和安妮幫他找出這個祕密。當神奇樹屋飛快的帶傑克和安妮回到亞歷山大大帝的時代,他們發現他很跋扈、自負,而且只有十二歲,他一點也不偉大!這對小兄妹要如何從他身上找到偉大的祕密呢?他們必須用梅林給的魔霧許願,才能成為有史以來最棒的馴馬師,騎上那匹沒人能馴服的黑馬布西發拉斯;還有,他們需要有很多很多的勇氣才能成功。傑克和安妮夠勇敢、夠聰明嗎?他們可以順利完成這項任務,找到偉大的祕密嗎?本書特色來一次超棒的時空探險吧!
「神奇樹屋」(Magic Tree House)系列描述一對小兄妹傑克與安妮的冒險故事。哥哥傑克,理性冷靜,喜歡看書,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而妹妹安妮,喜愛幻想與冒險,並且勇氣十足。這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在森林裡發現了一個堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。於是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷、和騎士探訪中古世紀的城堡、到古埃及破解木乃伊的祕密、跟著海盜出海尋寶……,每一次的冒險都緊張刺激、精采得不得了!傑克和安妮這對小兄妹,是去過世界各地最多地方的小兄妹、認識最多名人的小兄妹、遭遇過最多災難的小兄妹,也是和最多動物做朋友的小兄妹,你不能不認識他們!現在,神奇樹屋的門已經打開,歡迎加入傑克與安妮驚險有趣的知識之旅,和他們一起時空大冒險!
此外,這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
★美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」★美國全國英語教師委員會選書★美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類★美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜★美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜★全球已有37種版本,總銷售量超過一億冊★台灣銷售量突破120萬冊★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷排行榜
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:三民網路書店

在結束大貓熊的救援任務之後,這次,魔法師梅林帶著小潘妮親自來到蛙溪鎮,他需要找到偉大的祕密,而且他仰賴傑克和安妮幫他找出這個祕密。當神奇樹屋飛快的帶傑克和安妮回到亞歷山大大帝的時代,他們發現他很跋扈、自負,而且只有十二歲,他一點也不偉大!這對小兄妹要如何從他身上找到偉大的祕密呢?他們必須用梅林給的魔霧許願,才能成為有史以來最棒的馴馬師,騎上那匹沒人能馴服的黑馬布西發拉斯;還有,他們需要有很多很多的勇氣才能成功。傑克和安妮夠勇敢、夠聰明嗎?他們可以順利完成這項任務,找到偉大的祕密嗎?本書特色來一次超棒的時空探險吧!
「神奇樹屋」(Magic Tree House)系列描述一對小兄妹傑克與安妮的冒險故事。哥哥傑克,理性冷靜,喜歡看書,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而妹妹安妮,喜愛幻想與冒險,並且勇氣十足。這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在森林裡發現了一個堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。於是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷、和騎士探訪中古世紀的城堡、到古埃及破解木乃伊的祕密、跟著海盜出海尋寶……,每一次的冒險都緊張刺激、精采得不得了!傑克和安妮這對小兄妹,是去過世界各地最多地方的小兄妹、認識最多名人的小兄妹、遭遇過最多災難的小兄妹,也是和最多動物做朋友的小兄妹,你不能不認識他們!現在,神奇樹屋的門已經打開,歡迎加入傑克與安妮驚險有趣的知識之旅,和他們一起時空大冒險!
此外,這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
★美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」★美國全國英語教師委員會選書★美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類★美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜★美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜★全球已有37種版本,總銷售量超過一億冊★台灣銷售量突破120萬冊★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷排行榜 瑪麗.波.奧斯本美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學。喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。寫作至今已30多年,作品超過100本以上,曾獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。《神奇樹屋》系列書籍自出版以來,廣受歡迎,至今全球已有37種版本,銷售量超過一億冊,而且無論在什麼地方,都受到家長和教師的熱烈推薦。而奧斯本女士也因為《神奇樹屋》系列書籍,榮獲藍燈書屋的終身成就獎和美國教育平裝書協會的勒丁頓紀念獎。 親愛的讀者:
許多歷史學家讚譽亞歷山大大帝是有史以來最成功的軍事領袖之一。他以智慧和勇氣帶領他的人民參戰,並且創造了世界上有史以來版圖最大的帝國。亞歷山大對世界擁有強烈的好奇心,對知識也非常渴望。在他的遠征中,他帶著一群建築師、科學家、作家和藝術家一起上路。雖然有些歷史學家批評亞歷山大是個無情的征服者,但所有人都同意,他非常喜愛他的戰馬布西發拉斯。布西發拉斯是歷史上最有名的馬,歷史學家認為,牠在色薩利遭捕獲、被帶到馬其頓時,大約四歲。亞歷山大王子第一次注意到布西發拉斯時,牠非常狂野不羈。王子成功的在他父親國王腓力二世和群眾面前馴服了牠,從此之後,這匹馬成為亞歷山大大帝摯愛的戰馬。在我的故事裡,我想像布西發拉斯在遇見亞歷山大之前就是匹高貴的馬,而且或許牠過去曾經發生了什麼事,讓牠抗拒新的騎士……
瑪麗.波.奧斯本 2 繼續前進
傑克和安妮身穿繫著軟腰帶的及膝外衣,腳穿繫帶涼鞋。傑克的背包變成了布袋。他往袋子裡看,看到了筆記本、鉛筆和裝著來自阿瓦隆島魔霧的瓶子。「我們去龐貝城的時候,就穿像這樣的衣服。」安妮說。「對,我們去希臘的奧林匹克運動會時也是。」傑克說。「是你去運動會。」安妮說:「他們不讓女生進去,記得嗎?」「喔,對。」傑克說:「妳想偷溜進去時,差點造成暴動。」「那不是我的錯。」安妮說。傑克和安妮一起往窗外看。空氣感覺又乾又熱,晴空中的太陽直射在頭頂上。樹屋藏在一棵橄欖樹展開的樹枝中,位置低矮,很接近地面。驢子和馬在蜿蜒的泥土路上緩慢前進。「這裡看起來是個安靜得沒有生氣的地方,」安妮說:「一點也不凶猛或好戰。」「不知道梅林是什麼意思。」傑克說。他翻開參考書的第一頁,大聲唸出來:
兩千三百多年前,馬其頓是希臘北方的國家。這裡是由亞歷山大大帝的父親腓力二世所統治,這位聰明而凶暴的君王因為驍勇善戰,聲名遠播。
「凶暴的君王。」傑克重複唸著,「嗯,我想就是這個。」「別擔心,我們有賦予我們偉大天賦的魔法,」安妮說:「所以我們也可以許願驍勇善戰。」「我無法想像我們驍勇善戰。」傑克說。「來吧,我們去找亞歷山大大帝!」安妮說著,開始爬下繩梯。傑克收好書,跟著她爬下去。幾名騎驢的男子經過這條泥土路,安妮正要叫住他們。「不!」傑克低聲阻止她,「那些人可能會問我們回答不出來的問題。」「但我只是想問他們亞歷山大大帝住在哪裡。」安妮說。「在我們熟悉環境前,」傑克說:「先想辦法融入就好。」安妮歎了一口氣,但和傑克跟著驢子走在塵土瀰漫的路上時,她一路保持沉默。他們經過到處是乳牛的多岩石草地,又經過有著磚瓦屋頂、雞隻和葡萄園的小農舍。他們看到一位牧羊人領著綿羊,另一位牧羊人把山羊趕在一起,還有一位農夫和一頭牛在犁田。「現在可以問人了嗎?」安妮說。「等一下,」傑克說:「除非不得已,不要引起別人對我們的注意。」他們繼續前進,不久來到許多巨大岩石旁。石牆外是廣闊的原野,成千上萬名士兵正在行軍。「哎喲喂呀!」安妮說。她和傑克停下腳步,凝視著士兵。「那一定是國王的軍隊!」傑克說。那些步兵身穿盔甲,頭戴高聳羽飾的頭盔。每一位士兵都一手拿著橢圓形盾牌,另一手拿著又長又尖的矛。在這些步兵後方則是好幾列騎兵。「他們只是在操練,對吧?」安妮說。「希望如此,」傑克:「我沒看到任何敵軍。」他拿出參考書,找到名稱是「國王的軍隊」的章節。他大聲唸出來:
在腓力二世的時代, 馬其頓遭到包括邊境部落和波斯軍隊等各方的威脅。國王腓力二世日夜操練他的軍隊,直到他們成為世界上最厲害的戰鬥機器。
傑克再次看著這些士兵。他們往右齊步前進,然後向左前進。第一列士兵將矛向前瞄準,其他列士兵將矛指向天空。所有人的動作都整齊劃一,他們的頭盔、盾牌和長矛在陽光下閃耀。「他們的確看起來像是戰鬥機器。」安妮說。傑克覺得他們看起來更像是一隻巨大的昆蟲,有著成千上萬突出身體的腿和尖刺。他微微發抖,「離開這個地方吧!」他說。傑克和安妮沿著泥土路繼續往前走,走過一片橄欖樹樹林之後,終於來到一座圍著城牆的城鎮。城鎮上方,一棟白色宅邸坐落在山丘上。「說不定那裡就是馬其頓國王腓力二世和亞歷山大大帝住的地方。」安妮指著那棟宅邸說。傑克和安妮通過城門,走向市集廣場。在通往廣場的街道上,一群男孩用棍子比試劍術。「哈囉——」安妮叫著。「不!」傑克說。但是太遲了。男孩們停止比試,盯著他們瞧。「馬其頓腓力國王住在那座山丘上嗎?」安妮問,一邊指著那棟有圓柱的房子。男孩們不高興的瞪著安妮。傑克抓起安妮的手臂,拉著她往前走。「繼續前進,」他低聲說:「右轉。」「總之,多謝啦!」安妮叫著,和傑克繼續前進,在下個路口右轉。「他們不是很友善。」安妮說。「沒錯!」傑克說:「聽著,不要引起別人對妳的注意。這裡的人凶猛好戰,國王又很凶暴。」「他們只是小孩。」安妮抗議。「那不重要。把頭壓低,冷靜一點。」傑克說。「我很冷靜,」安妮說:「你才冷靜一點。」傑克和安妮走向明亮的市集廣場,裡面都是貨車和帳篷。廣場的四周是有頂的通道。「要不要到那裡去?這樣就可以走在陰影下面。」傑克指著通道說。炙熱的陽光讓他不太舒服。「好啊!」安妮說。他們走向有頂的通道。那裡兩旁都是商店,有人在製造並且販售陶器、珠寶和武器。傑克停下來看著幾位鐵匠。「不知道他們在做什麼?」他說。其中一位鐵匠用鉗子從火中舉起一片燒紅的金屬,另一位用鐵槌把金屬敲打成弧形。「哇,那是一把劍。」傑克說著,一邊拿出筆記本和鉛筆。他翻開筆記本,寫下:鑄劍人把鐵加熱,用鐵槌錘打傑克正在思考時,安妮戳了戳他。「看,你正在引起別人對你的注意!」她低聲說。「什麼?」傑克抬起頭來看。鐵匠們正盯著他。「他們可能認為你在竊取軍事機密。」安妮說。「糟了,」傑克說:「我們走。」他抓起筆記本,沿著有頂的通道快步往前走。安妮跟著他。傑克回頭望,「他們跟過來了!」「往那邊!」安妮說。她抓住傑克的手臂,把他拉回到陽光普照的擁擠廣場。他們兩個愈走愈快、愈走愈快,繞著賣葡萄葉包飯、雞蛋、魚、起士和麵包的食物攤販迂迴前行。安妮回頭一瞥,「他們還在找我們!」鐵匠們站在人群中,環顧四周。「我們必須躲起來!」傑克說。「躲到哪裡?」安妮說。「我不知道!把頭低下!」傑克說。他們低著頭,經過一群聚集在頂篷下的青少年。這些男孩安靜的聆聽一位留著捲鬍子的人說話。「這裡!這裡!」傑克說。他拉著安妮走進頂篷,和這群人站在一起。這些男孩在覆蓋著蠟的木板上寫筆記,用骨頭在蠟上刻字。「假裝妳是學生。」傑克低聲對安妮說。當老師對這群人講課時,傑克假裝在筆記本上寫筆記。「正如你們大家所知,地球是宇宙的中心。」那位老師用輕鬆、平靜的聲音說。「他說錯了。」安妮低聲對傑克說。「噓,」傑克低聲說:「古時候,每個人都這麼認為。」他往外看廣場,正好看到鐵匠經過。當他們走出視線,他低聲對安妮說:「在他們回來之前,我們快走吧!」安妮動也不動,很認真的聽老師說話。「太陽和其他行星以地球為中心旋轉。」那位老師說。「那完全是錯的。」安妮低聲對傑克說。「誰在乎呢?」傑克說:「我們得走了。我們必須——」「但不能讓他教錯誤的知識。」安妮說。「算了吧,」傑克說:「我們——」在傑克把話說完之前,安妮舉起手。「不好意思!」她大聲說:「地球不是宇宙的中心!」 ‧美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」‧美國全國英語教師委員會選書‧美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類‧美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜‧美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜‧全球已有37種版本,總銷售量超過一億冊‧台灣銷售量突破120萬冊‧蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷排行榜
???zh_TW.webpac.authordescSource???:三民網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入