全新白金暢銷MP3升級版!
收錄「加強學習版MP3」、「瞬間反射版MP3」
「圖像式+聽覺式+整句學習」的超強單字記憶法!
揭開美國小孩不用背就記住的祕密!
結合幽默感與新鮮感的圖像聯想短句
也是大人重新學好英文的救星!
單字怎麼記都記不起來?
其實記單字的祕密就在「聽覺式記憶訓練MP3+顛覆式神奇爆笑圖解」!
市面上的單字書大多充斥著枯燥乏味的表格,單單列出單字的中文意思、詞性,頂多再加上個例句,這樣跟背字典有什麼差別?單字當然記不起來!就算死命硬背下來,轉頭又忘了一大半!這樣沒用的單字書讓你對記英文單字灰心嗎?快來試試幽默有趣的圖解記憶法!本書利用主題式分類各領域實用單字,有系統的規劃單字排列,讓記憶順序最符合邏輯,清楚好記憶。搭配可愛活潑的圖像、有趣無厘頭的句子,刺激大腦對於單字的反應,讓學習輕鬆又有效!
覺得記單字只用看的不夠嗎?本書還加上了聽覺式記憶訓練!全新收錄的「加強學習版MP3」,單字中、英對照不間斷,只要用聽的就能強化對英文單字的字義、標準唸法的印象,完全不浪費你的寶貴時間,就算不打開書本,只要用耳朵聽就能記住單字!
除了「加強學習版MP3」外,本書收錄的「瞬間反射版MP3」還可以讓你除了記單字之外養成英語腦!先輕鬆的閱讀一次,再聽中文並利用之後的五秒空白間隔,試著把中文字義翻成英文單字,加快大腦對英文單字的反應速度,訓練反射式的中英文單字轉換能力,英文單字脫口說、輕鬆記!
創新的單字記憶法,讓你的大腦受到最大的激盪、留下最深的印象,像美國小孩一樣自然學會實用的句子與單字!
本書特色
★神奇圖解,用美國小孩的方法,輕鬆記住英文句子及單字
美國小孩絕對不會痛苦的背句子及單字!外國小孩根據每天遇到的景象,就能輕輕鬆鬆的記住句子,而記住一個句子就等於記住好幾個超級實用的單字。而且所遇到的景象越突兀、爆笑,句子及單字所留在腦袋的印象就越深刻!本書滿滿的爆笑圖解,讓您的腦袋在不斷的新奇刺激下,就像美國的小孩一樣,不用特別的死記硬背,就能對單字跟句子留下深刻的印象。
★「加強學習版」+「瞬間反射版」MP3,特殊聽覺式學習法讓記單字變成瞬間反應!
【加強學習版】
◆中文→慢速英文→正常速英文!隨時隨地用聽的記單字不間斷:
聽中文→確認正確字義
聽一次慢速英文→聽聽正確唸法
跟著唸一次→開口唸、記的更快!
【瞬間反射版】
◆中文→5秒空白→慢速英文→正常速英文!訓練自己5秒內說出英文,加強英文單字的瞬間反射能力:
先聽中文
→5秒內試著將中文翻成英文
→聽一遍慢速的英文學習確認正確的講法
→再聽一遍正常速的英文來加深印象
★按照使用頻率分類,用邏輯推理就能輕鬆學會
系統分析,就能讓學習事半功倍!本書將在外國生活中實際會使用到的單字及句子按照使用頻率,分為「日常生活」、「人們」、「紀念節日」、「運動」、「自然和宇宙」、「大都會」、「大眾傳播」、「藝術與休閒」、「旅行」、「學校」、「健康與人體」十一個分類,讓讀者只需要用邏輯推理一下,就能輕鬆學會書本的內容!
★完善的單字分析、補充及整理
本書完全沒有一般圖解英文補充不足的現象!一般圖解英文,只簡單的把圖跟英文單字配對完就算了事了,但本書除了那些讓你看到會笑出來的圖解外,在每個單元的最後,還特別的將本章所有的單字都做一個列表,並將其他的相關單字、反義字、文法重點、例句一一補充說明,並且還附有確認方格,讓你能輕鬆複習所有的單字。
★英文及外國文化小常識
「釘書機」可不能直接翻成「nail book machine」,而是叫做「stapler」!「奇異筆」要怎麼說?可千萬不要因為有「奇異」兩個字就叫他「magic pen」!把「奇異筆」統一想成另一個相同的中文名稱「麥克筆」,就會很正確的喊出它的英文「marker」而不會被誤導了!美國的父親節是六月的第三個星期日,剛好跟母親節相差一個月又一個禮拜,這個你知道嗎?舉凡這些有趣又實用的英文及外國文化小常識,都會適時穿插在書中,讓我們不但學會英文,還學會更多的知識,個個都是知識王!
★附單字索引,好學又好查
本書附有按照字母排列的單字索引,方便讀者查詢。讓你隨時想到,隨時都可以查到。絕對不會讓你有「就是找不到在哪一頁」的遺憾。
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
作者簡介
三志社英語研究會
三志社創立於1968年,40年來,在韓國專門出版各種外國語言學習書籍,為最專門的語言學習出版社,出版社內部更成立「三志社英語研究會」廣納韓國各級英語專業人才,為各式英語教材及英文考試作編輯、分析。1970年代初期,該社出版的《ENGLISH 900》及《WORD POWER MADE EASY》在當時英文學習資訊較缺乏的韓國,造成了極大的迴響。1980年代更推出《20世紀名作英韓對照系列》,幫助大學生及一般民眾用英文來認識、理解這些名作。此後由於日文學習的需求又出版了《日本語會話》、《日本語初步》等眾多講義。1990年由於體認到多國語言學習的必要性,相繼出版越南語、泰語、印尼語等東南亞語種及西歐語言、東歐語言等22國的語言教材。
譯者簡介
鄭春美
女,朝鮮族,西南民族大學語言系。曾爲中韓貿易洽談會同聲翻譯,並有韓文譯作《直線思考說英語》出版。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店