Online Catalog > Book
Check-outs :

夢卷 /

  • Hit:184
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

歡迎來到理科男的異想世界,進入日常潛伏身邊的奇妙幻境,感受怪異氛圍的都市傳說。

  日本極短篇小說之神 星新一繼承者
  新世代極短篇作家震撼文壇處女作,引爆日本文壇熱烈話題!

  秉持著幻想、超現實和荒誕這三項為核心,創造出具有世界觀、結局出人意表的故事。有時暖人心扉,有時毛骨悚然;有時痛快淋漓,有時餘韻憂悶,還偶爾讓人莞爾一笑。假如這樣的一本書,能為您一成不變的生活帶來一絲動力,那就太好了。──田丸雅智

  「夢卷是用小孩子的作文製造而成的。沁入紙張裡面的孩子們純真的回憶,為我們成年人帶來甜美的夢境。愈是想像力豐富的小孩寫的作文,描繪出來的情景愈是鮮活。」

  成群的熊蟬攀在櫻樹上高亢地鳴叫著。

  那是夏日的情景。

  不曉得為什麼,我變成一個少年,一手握著捕蟲網,抬頭望著樹幹。

  我追著蟬群,找遍了一棵又一棵樹。不一會兒,來到了蟬聲最嘹亮的那棵高大的櫻樹前,緊緊握住手中的網柄,視線從低處慢慢往上逡巡,仔細目尋那些攀附在粗胖樹幹上的蟬群。不知不覺間,天空映入了我的眼簾。在滿眼的鮮綠葉叢間,我忽然瞥見了美麗的藍天與白雲。頓時,我忘了捕蟬的事,只感到這個世界美得令我幾乎窒息……。

好評推薦

  日本TBS《國王的早午餐》專題介紹、芥川賞得主《火花》作者又吉直樹特別推薦!
  何敬堯(小說家,《怪物們的迷宮》作者)、曲辰(文藝評論家)、陳又津(小說家)好評盛讚

  有淡淡的哀愁,有瞠目的驚奇,也有開懷的歡笑,每一篇出色的作品都令人興奮不已!
  實在太精采了,讓人愛不釋手,一讀再讀!
  芥川獎作家又吉直樹 讚不絕口!

  不論從事任何工作,都非常需要創意。但是,沒有接觸嶄新與刺激的構想,就絕對無法想出好點子。所以,我由衷推薦大家看這本書。
  芥川獎作家 又吉直樹 再次推薦

  《夢卷》書中晶瑩剔透的幻思小品,猶如玲瓏珠玉,讓讀者不忍釋卷。
  田丸雅智受到了日本微型小說作家星新一、江坂遊的影響,致力於雕鏤短篇故事,筆墨不只構思精巧,更滿溢幽默與暖和的氛圍。小說篇幅越短,越難掌握,如何在有限的篇幅裡描述完整的故事,也要在字裡行間閃露靈思妙想,成為了作家需要反覆琢磨的創作考驗。
  在以往,極短篇曾是作家初期磨練筆藝的一種體裁,名作家川端康成在早期創作生涯,便曾以新感覺派的纖細筆法寫下百多篇的「掌中小說」,捕捉人性幽微百態。但極短篇也能以更寬廣的形式呈現如萬花筒般的繽紛色彩,例如星新一,便很擅長書寫科幻、奇幻、推理、甚至是童話類型的短篇故事。
  星新一的作品習慣以逆向思考、腦筋急轉彎式的哲思來讓讀者感到「驚喜」,他曾言:「現實世界,是倚靠每個人各自的夢境來共同支撐。」這一段話彷彿也能作為《夢卷》的小說題旨。而田丸雅智極短篇中的「非日常的日常」,同時也呈現出作家對待生命萬物的溫柔目光。
  何敬堯(小說家,《怪物們的迷宮》作者)

  嗯,有趣。既美麗又享受。
  新井素子(日本SF小說家)

  天馬行空的奇想與一縷抒情。科幻極短篇的理想形態。
  大森望(文學評論家)

  好像到朋友家聽了故事,突然身邊的東西全都跳起舞來。充滿了這種奇異的驚喜感。
  瀨名秀明(日本SF作家)

  在繼承水野葉舟、城昌幸、星新一的日本極短篇小說體系中,出現了一個有才華的新作家
  東雅夫(文學評論家)
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

作者簡介

田丸雅智

  1987年生於日本愛媛縣,東京大學工學院、東京大學工學系研究所畢業。

  2011年12月,處女作〈櫻花〉刊載於光文社文庫《故事的彩燈》,正式躋身作家之林。2012年3月,以〈海酒〉一文摘下樹立社極短篇大賽桂冠。本作亦已改編為微電影,由搞笑藝人團體peace成員之一、亦為芥川獎獲獎作家的又吉直樹主演。

  2015年3月,以第二本極短篇小說集《海色之罈》榮獲Twitter文學獎本國作品亞軍。

  目前積極於數位雜誌平台「MAGASTORE」、數位免費報紙「MAGASTORE MAGAZINE 27當代極短篇」發表新作,已出版近十部著作,為日本當代具有代表性的極短篇青年作家。

  2015年11月,設立極短篇大獎並擔任審查委員長,培育後進不遺餘力。

  主要著有《夢卷》、《海色之罈》等作品。

譯者簡介

吳季倫

  曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有夏目漱石《少爺》、森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列、太宰治《奇想與微笑》、《人間失格》(以上野人文化)、太宰治《津輕》、三島由紀夫《小說家的休日時光》及《小說家的旅行》(以上馬可孛羅)、安部公房《沙丘之女》(聯經)、松家仁之《在火山下》(時報)、好色一代男(麥田)等書。
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login