白簡寧(Jennings Michael Burch) 生於紐約南布朗克斯(South Bronx)的單親家庭,幼年大部分的時間都生活在寄養家庭中,並寫下這部於1984年出版的最暢銷自傳。他從八歲開始便被母親送到寄養家庭,其後於1949年至1954年間,待過32個寄養家庭,並舉家搬遷過三次,至少換過三組以上的寄養父母。畢業於紐約市立大學約翰杰伊司法學院(John Jay College),現已婚,育有四個女兒,其中一個為領養而來。 譯者簡介 汪班 江蘇灌雲人。淡江文理學院學士,美國西頓大學碩士。現任紐約華美協進社資深教師、聯合國中文講師。1988年以英譯中《成長路》和《子夜行》二書獲中華民國文協會文學翻譯獎。曾為黃文範先生譽為「中國翻譯史上一塊重要里程碑」,公認其譯筆已達「化境」。近年致力於中國古典詩歌戲曲中譯英工作,2009年英譯崑曲《悲歡集》(Laughter and Tears)由中國外文出版社出版。
???en_US.webpac.authordescSource???:三民網路書店