這真是一筆非常不尋常的借據條約。若安東尼歐無法及時償還他積欠的債務,他將欠貪婪的夏洛克一磅肉!一切看似無望了──直到聰明的年輕女子波西亞,大膽地在安東尼歐的法庭上假扮法官。
“The devil can quote Scripture for his own purposes.”
魔鬼會為了他自己的意圖而引述聖經文句。(Act I, Scene III)
“All that glitters is not gold; Often you have heard that told.
Many a man his life has sold, Just my outside to behold.
Golden tombs do worms enfold.”
閃亮之物非皆黃金,此番箴言人人常聽。眾人紛紛把命賣,為我容貌一眼看。黃金陵墓藏蛀蟲。 (Act II, Scene VII)
莎翁名劇雋永優美,細膩的角色刻畫讓故事穿越文化與時空,引起廣大世人的迴響與共鳴。本書為英國文豪莎士比亞的著名劇作改寫,並保留劇本格式。經過精心改寫的文字,使莎劇簡明易懂又不失文學內涵,適合英語學習者閱讀,不再受古英文之苦,輕鬆享受閱讀經典的樂趣。
本書附有
● 故事背景和人物介紹
● 中文翻譯
● 全文朗讀MP3
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
作者簡介
威廉‧莎士比亞 William Shakespeare(1564-1616)
威廉.莎士比亞出生於英國,被公認是英國文學史和戲劇史上最傑出的詩人和劇作家。父親在他十三歲時因經商失敗而破產,他因此無法上大學。他十八歲時娶了大他八歲的Anne Hathaway,育有三名小孩。莎士比亞在1590年成為劇作家,起初只是模仿別的作家寫故事,藉此磨練寫作技巧,後來他越漸歡迎,最後成為成功的演員與劇作家。
莎士比亞擅於刻畫人物心理,運用生動的戲劇語言扣動讀者心弦,他的故事結構嚴謹、情節豐富多元,更富含人生哲理。他一生共寫了37部作品,可分成四個時期:歷史劇、喜劇、悲劇和浪漫喜悲劇。其中四大悲劇:《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《馬克白》寫於悲劇時期。這些戲劇故事在世界各地不斷地改編、上演,數百年來雋永不朽,為他贏得最偉大的劇作家的聲譽。
譯者簡介
蔡裴驊
台大外文系畢,教過英文、當過導遊、開過有機咖啡館,三進三出媒體圈。其實最愛的是翻譯、貓咪、有意思的電影和音樂。 賜教信箱:audrey_tsai@hotmail.com
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店