館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

死亡預報公司 /

  • 點閱:23
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

榮登《紐約時報》暢銷書排行榜No.1 即將改編為HBO影集
  謹代表死亡預報全體同仁對您的離去深表遺憾。請盡情享受這一天。
 
  您好,這通電話來自「死亡預報」,
  很遺憾要告知您,您將在接下來二十四小時內的某個時刻遭遇不測。
  在此謹代表「死亡預報」全體同仁,
  對您即將離去表示遺憾。
  請將這一天活得淋漓盡致,好嗎?
  
  在這個世界裡,有一個特別的機制:在你即將死亡的那天,一過午夜,就會接到「死亡預報」這家公司打來的電話,你會知道今天將結束生命,但不會知道是何時、以何種方式死亡。在這個世界裡,「死亡預報」也會提供將死之人一款叫做「最終摯友」的 App ,這款App能幫助將死之人找到朋友,度過生命中最後一天。
 
  九月五日這天,馬提奧與魯佛斯都接到了「死亡預報」打來的電話。他們倆個性天差地遠,馬提奧膽小被動,沒什麼朋友;魯佛斯卻膽大十足,什麼都沒在怕。
 
  接到電話後,兩人都心慌意亂,馬提奧想到還在醫院裡昏迷的爸爸,如果他醒過來卻找不到兒子該怎麼辦?魯佛斯雖然個性大剌剌,但他也有許多想做卻來不及完成的事……
 
  透過 BookTok 閱讀社群的推波助瀾之下,《死亡預報公司》引發全球無數讀者的熱烈討論,銷量迅速攀升,成為引爆話題的現象級作品。本書結合友誼、愛情、失落與命運,將年輕人對命運的憤怒,轉化為對情感的歌頌。在走過生命最後一天之際,他們慢慢釐清自己的思緒、學會道別,也讓讀者重新思考,什麼樣的人生才能讓你敢於說出你已不虛此行?亞當·席佛拉這本成功引發無數讀者共鳴的作品,帶領讀者透視生命的意義,體現活著的真諦。
 
得獎紀錄
 
  ·爆紅瘋傳!BookTok引爆全球社群討論狂潮
  ·席捲英國、愛爾蘭、美國、澳洲、紐西蘭、南非暢銷榜
  ·《學校圖書館期刊》年度好書
  ·美國圖書館協會彩虹書單十大好書
  ·《柯克斯書評》年度選書
  ·美國圖書館協會《書單》編輯選書
  ·Buzzfeed網站年度選書
  ·《書頁》雜誌年度選書
 
媒體名人盛讚
 
  融合了友情、愛、失去與宿命的主題,讀的時候手邊必得準備一盒衛生紙。──Brightly
 
  在風波不斷的一天之內,兩個深思善感的年輕男主角誠摯而感人地談論了他們的命運、他們對於命運不公的憤怒,以及存活在世的意義,他們逐漸萌芽的友情接著自然而然地更進一步。──《出版者週刊》(星級評論)
 
  席佛拉依然高明地將多元身分、身心障礙與青少年同志的議題融合在精采迷人且真情流露的故事中。小說書區不可或缺的藏書。──《學校圖書館期刊》(星級評論)
 
  關於失去、希望和友誼的救贖之力,大膽、美妙又縈繞人心!──蘿倫·奧立佛(《還有機會說再見》作者)
 
  席佛拉的又一出色之作。引人入勝、富於哲思,而且和書名所暗示的一樣揪心。──《柯克斯書評》星級評論
 
  亞當·席佛拉用他強大的寫作技巧逼使讀者檢視自己目前的生活方式,以及他們想要的生活方式。《死亡預報公司》完美證明了他提出普世最關鍵問題的能力。──Teen Vogue
 
  風趣、甜蜜,甚至帶有些許樂觀希望。──The A.V. Club
 
  《死亡預報公司》優美而情感豐沛,是席佛拉至今最優秀的作品。──喬丹·艾波(Jordan April),河末書店
 
  別具一格且令人難忘!──美國圖書館協會《書單》(星級評論)
 
  席佛拉不但優美地捕捉到人面對死之將至的素樸情感,還創造出令人有所共鳴、寫實可信的角色,讓你想要跟隨他們的旅程。絕美的文筆和完美的敘事技巧會帶給你無與倫比的美好感受。──Buzzfeed
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

亞當·席佛拉 Adam Silvera
 
  《紐約時報》暢銷榜冠軍作家,著有《死亡預報公司》、《The First to Die at the End》、《我,比不快樂更快樂》(More Happy Than Not)、《History Is All You Left Me》、《Infinity Son》、《Infinity Reaper》,以及與貝琪·艾柏塔利合著的《如果我們是天生一對》(What If It's Us)和《Here’s to Us》,所有小說作品均獲得多家書評媒體星級好評。他曾在出版產業內從事過的工作包括童書店員、內容開發公司社群經理、少兒小說書評人。在紐約市出生長大,現居洛杉磯,有著高到莫名其妙的身高。
 
譯者簡介
 
葉旻臻
 
  自由譯者,譯作包括推理、科幻、奇幻等類型小說及非文學,譯有《少女A》、《不能贏的辯護》、《最後的太空人》、《詭計》、《邪惡紳士》、《名為帝國的記憶》、《名為和平的荒蕪》等書。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入