從中世紀至今的香料史和廚房烹飪史!香料,讓你身心和味蕾都歡欣鼓舞,為你勾勒世界的版圖!埃及艷后為什麼以番紅花和馬奶沐浴?十八世紀的苦艾酒為什麼會讓人充滿幻覺?在遙遠印尼島嶼上收獲的丁香如何進入古敘利亞的廚房?每一間廚房幾乎都含有一瓶丁香或幾根肉桂棒,每一道菜都免不了加一點孜然或辣椒,香料的意義與人類永遠同在,它們的名字留下了言語的辛香,呼應了多姿多彩豐富又重要的過往,教人驚喜不已。在約翰‧歐康奈活色生香的說明中,你將津津有味地消化香料大餐。
香料是稀世珍品,既熟悉又奇特,加在我們最愛的菜餚中安慰我們,同時又能激起我們對天涯海角異國風味、阿拉伯市集、貿易風、殖民地和大筆財富的遐想。英國知名飲食文化作家約翰‧歐康奈在《香料共和國:從洋茴香到鬱金,打開A-Z的味覺秘語》一書裡,帶領讀者從歷史、藝術、宗教、醫學、文化、科學等各種角度來認識香料的特性、藥效、神奇的魔力,以及藏在廚房食物櫃與珍貴秘製食譜背後的迷人故事。他細訴窮畢生之力的熱愛,教人食指大動!《香料共和國》呈現了許多美食作家不同的聲音。作者約翰‧歐康奈在說明每一種香料之時,闡述它的植物背景、歷史的意涵,以及在烹調上的應用。他的使命是綜合所有香料的大全,說一系列發人深省的有趣故事,說明香料在開發現代世界的過程中所扮演的角色。
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:三民網路書店
約翰‧歐康奈(John O’Connell)自幼靠著番茄肉醬義大利麵和冷凍電視餐維生,直到1990年代搬到倫敦,才真正在美食天堂開了眼界,發現形形色色的食物,並且鼓勇嚐試,此後一發不可收拾,展開對香料和美食的終生追尋。他在文化娛樂活動預告雜誌《出遊時光》(Time Out)工作多年,並說服主編讓他買了一頭牛來,在每週專欄撰寫循序烹飪整頭牛的記錄。他著有I Told You I Was Ill: Adventures in Hypochondria和小說The Baskerville Legacy,並定期為《泰晤士報》和《衛報》撰稿。現居倫敦南區,最愛的香料是孜然。
譯者簡介莊安祺台大外文系畢業,印地安那大學英美文學碩士,譯有《西藏的故事》、《托爾金傳》、《翁山蘇姬》、《創作者的日常生活》等書。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:三民網路書店