館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

原諒他,為什麼這麼難? : 原諒就是釋放一名囚犯,然後發現那名囚犯其實就是你自己 /

  • 點閱:178
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

「原諒」就是釋放一名囚犯  然後發現那名囚犯其實就是你自己

  一本帶來心靈自由的實踐指南,為生命尋找新未來

  ★美國三大國家級圖書獎強力肯定:
  2010年《獨立出版雜誌》活在當下圖書獎
  2010年 獨立圖書出版專家團體獨立圖書獎
  2009年《前言評論雜誌》年度圖書獎

  為什麼最親密的家人無法共處一室?為什麼相愛結合的夫妻卻成怨偶?
  過去種種不愉快縈繞在心,讓我們失去快樂的能力。
  為自己決定原諒,為自己選擇放手;原諒他,其實跟他沒關係。

  原諒不是要你喜歡那些傷害你的人,不必說服自己他們是天使,更不需忍耐對方的惡行、讓自己再度受害,而是放下無止盡的煩惱痛苦,鬆開被怨懟束縛的心靈,迎向自由的新鮮空氣。

  「原諒」不是軟弱的表現,反而需要超凡的勇氣。

  本書是原諒基金會(The Forgiveness Foundation)創辦人吉米‧丁克奇(Jim Dincalci)研究40多年集大成之作,內容以最有效率的順序編排,具有讓你擺脫困擾、奪回人生主導權的3大特點:

  1. 貼心化解讓你無法原諒的種種障礙
  作者博覽原諒相關研究報告、書籍,從心理、迷思輿論、大腦科學等各種不同角度,深入淺出分析無法原諒的原因,帶著你一一跨越障礙,鬆開被怨懟束縛的心靈,迎向自由的新鮮空氣。

  2. 豐富案例與科學依據助你建立信心
  作者具豐富諮商輔導經驗,書中分享超過60個真實案例,以及科學證實的原諒好處、妨礙原諒的大腦機制,說明「拒絕原諒」很正常,但為了自己的幸福而放下,你辦得到,也不孤單!

  3. 用心提供能夠立即見效的練習技巧
  作者發展出「強效原諒處方」於美國大專院校、社區、教會傳授,幫助無數人找回輕盈的自己。書中還有另外40多種不同方法,每個人都能找到最適合自己的,順著引導,立刻察覺自己的改變。

名人推薦

  諮商心理師許皓宜/諮商心理師貴婦奈奈
  中華民國幸福家庭協會理事長彭懷真/魅麗雜誌發行人賴佩霞

  暖心推薦

  這本書講的不只是原諒,還有幫助自己處理壓力的方法。
  事實上,你並不需要讓對方知道你是否已經原諒。選擇原諒,選擇接納與放下,最大的受益者不是別人,而是自己的身心靈,你不再被過去曾發生的事情牽制,終於可以把注意力放在美好的事物上。
  這就是原諒的力量與美好。──貴婦奈奈/諮商心理師

  想太多,就難以原諒。不認真想,永遠被怨恨纏擾,更難真正原諒。為了療癒、為了重建人際關係、為了使自己不再被恨所纏繞,需認真檢視原諒這個人生難題。作者帶領你我一步步認識原諒、練習原諒、保持原諒,使恨與煩不再纏擾,更能放下痛苦,開展新生。──彭懷真/中華民國幸福家庭協會理事長

  還有什麼比「不原諒」更痛苦的事?我想不出來。
  各宗教提到人性淬煉的最高指標「愛與放下」,其背後關鍵在於是否具備「原諒」的能力。除非原諒,否則哪能放下?除非原諒,否則哪有愛?原諒,是到達最高修行的關鍵法門;這本書帶著我們一步步向前推進。──賴佩霞/魅麗雜誌發行人、身心靈老師、作家
???zh_TW.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店

作者簡介

Jim Dincalci吉米‧丁克奇

  美國知名心理學家、史丹佛大學原諒計畫學者、甘迺迪大學諮商心理與跨文化研究博士、原諒基金會(The Forgiveness Foundation)創辦人。

  在過去15年中,吉姆・丁克奇博士一直致力發展協助人們原諒的各種方法,其中有的是源自心理學的現代觀點,也有的是傳統的靈性方法與跨文化的療癒練習。他花費超過40年時間在學習與運用情緒、精神、心理以及生理上的各種方法幫助人們過得更好、療癒他們的生命。

  他精通諮商心理學,同時具有宗教研究與神學博士學位。他於1968年就讀紐約醫學院研究所,開始接受心理學領域訓練,此後便持續學習和運用能有效療癒心理、精神和身體的方法,甚至在1993年協助他原諒自己,讓生命從此不同。

  30年來,除了個人練習外,丁克奇的諮商輔導經驗囊括協助國內暴力團體、擔任夏威夷「健康與教育部」國家校園體系內的臨床治療師、出席「超個人心理學機構」及「原諒研究運動」舉辦的專業會議,也在大專院校、醫院、校園與教會中傳授他發展出的「強效原諒處方」。

  丁克奇研究世界宗教信仰及其實踐做法超過45年,其中包含原住民療法。因此,本書不僅具有心理學領域的療癒方案,也涵蓋經得起時間考驗的靈性觀點,像是禱告、冥想及激勵等方法。 

譯者簡介

郭庭瑄

  畢業於國立台灣大學中文系、輔系政治系國際關係組。曾任出版社編輯,後於文化行政公部門負責影視協拍等文創業務。喜歡電影、藝術、旅行、在陽光下看書發懶、隨手拍拍照、畫畫和寫寫東西,樂於發現小細節、探索新事物。現為自由文字工作者及譯者。

  聯絡信箱:realelise@gmail.com

荷童

  本名張馨文,淡江英國文學系畢業,曾任五南圖書出版社大眾心理系列翻譯叢書編輯、美商麥格羅希爾出版公司特約編輯,也與名揚翻譯社長期合作,擔任兼職譯者。

  荷童具多年翻譯經驗,深知在信、達、雅的基本原則外,翻譯工作其實還需要加上一點創意、想像力、豐富的常識以及追根究柢的精神。對她來說,這是一種享受。

  荷童是基督徒。滿懷感恩的她深信能力乃神所賜,為人所栽培,希望繼續藉此能力對神有所奉獻,對人有所貢獻。儘管書籍能發揮的影響有限,但若能啟發一個人的心靈,就是她最大的回報。
???zh_TW.webpac.authordescSource???:博客來網路書店

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入

借這本書的人也借過下面這些書 :