日本鬼才作家森見登美彥 出道10週年集大成最高代表作!
同時入圍「直木賞」、「本屋大賞」、「山田風太郎賞」三大獎!
榮獲第7屆「廣島本大賞」!狂銷突破16萬冊!
達文西雜誌「2017年度白金之書」!
達文西雜誌「BOOK OF THE YEAR 2017」第4名!
讀書METER OF THE YEAR 第6名!
特別收錄:作者手寫印刷紀念扉頁
沒有哪個夜晚不會迎來黎明,
但或許真的存在不會天亮的夜晚也說不一定……
後來的日子裡,我們沒有一個人忘記過她。
她是長谷川,包括她在內,我們六個人是在京都一起求學的同伴。十年前,大夥相約去看鞍馬的火祭,沒想到她在人群中走散,就此平空消失,宛如被吸入了虛空之中。
十年後,剩下的五個人再次聚首鞍馬,也重新墜入當年的記憶裡。當夜越來越深,大家開始說起這些年來彼此經歷的怪事。
中井在尾道遇見妻子「變身」成陌生人;武田在奧飛驒遇見老奶奶讀出友人的「死相」;藤村在津輕看見失火的屋子旁有位女子向自己招手;田邊在天龍峽的電車裡碰見一位似曾相識的高中女生;大橋在鞍馬的藝廊,赫然驚見失蹤的長谷川……
最詭異的是,所有人的奇遇背後,竟然都與畫家岸田道生的銅版畫〈夜行〉系列存在著某種連結。所謂的「夜行」,究竟是夜行列車的「夜行」,還是百鬼夜行的「夜行」呢?在這個彷彿沒有盡頭的夜裡,十年來圍繞在我們身上所有的秘密,似乎都將化為具體,一一現形……
【第一夜.尾道】
我發現眼前的這個人的確不是我老婆,
雖然她跟我老婆長得一模一樣。
她是假扮成別人,想試探我吧?
難道她發現我撒了謊,知道我曾經來過尾道?
【第二夜‧奧飛驒】
我們遇見她是在前往飛驒高山的途中,
她笑瞇瞇地走向我們,
雖然打扮樸素,就像在商店街閒晃的女人一樣,
然而我的背脊卻掠過了一陣寒顫……
【第三夜‧津輕】
在漆黑森林的積雪平地上,似乎有棟房子燒了起來,
旁邊好像還有位女子向我們揮手。
「我看過這間房子!」
但我不知道我為什麼會這麼想……
【第四夜‧天龍峽】
窗外群青色的天空還殘餘著微弱的光芒,
「就快被夜晚追上了吧。」
此時一張如夜櫻般蒼白的女人臉孔突然映在車窗的風景裡,
我好像在哪裡見過她……
【最終夜‧鞍馬】
她在鞍馬的火祭消失已經十年了,至今下落不明。
我覺得當年將她吞噬的黑洞,
現在依然在鞍馬的某處張大著嘴巴,
說不定,她就活在另一個世界裡……
【森見登美彥如是說】
寫作的過程宛如一場看不見前方的夜間行進,也幾度感覺到是否真能迎來黎明的不安。那份因「無止盡的夜晚」而產生的徬徨之感,我也希望能與各位讀者們分享。這並非一部能夠稱為大作的長篇作品,但我實際寫出的內容也只是冰山一角,更多的故事仍隱藏在黑暗之中。究竟發生了什麼事情呢?――答案就任由讀者們自由發展、想像吧。
名家推薦:
【專欄作家】dato、【小說家】何敬堯、【作家】林達陽、【小說家】陳又津、【演員‧繭裹子公平貿易代言人】溫貞菱 一致推薦!
【第一夜‧尾道】
一樣從京都出發,這回森見登美彥帶來的不是輕快魔幻的學園故事,取而代之的是夜裡深邃華美的古都怪談。跟著情節推演,我尾隨主人翁前進尾道,在交錯縱橫的巷弄裡一齊感受詭譎際遇,在無法預知的劇情走向裡,我彷彿感受得到字裡行間的寒意,再一次驚豔於森見登美彥迷人的創作功力。──專欄作家/dato
【第二夜‧奧飛驒】
魅惑人心的文字,直指人性對終極命運的恐懼深淵。互相猜疑卻難以彼此掙脫的旅伴,在無一事發生、又彷彿所有意外都伺機而動的深秋山區裡,溫泉氤氳蒸騰,寂靜而恐怖。──作家/林達陽
【第三夜‧津輕】
像是即將閱讀這本小說的儀式,作了一個深沉的惡夢,黑暗在眼前靠近將被吞噬。不正視恐懼,它永遠在那裏,要相信心中有愛,永遠都會看見熾熱太陽。帶著愛或被愛帶著,遨遊於恐懼中心,有著最柔軟的羽毛,最溫柔纖細的呢喃。──演員‧繭裹子公平貿易代言人/溫貞菱
【第四夜‧天龍峽】
人世夢幻,「真實」是否存在?元人馬致遠〈 夜行船 〉曾言:「 百歲光陰一夢蝶,重回首、往事堪嗟。」如同途經峽谷的列車上,旅人、女高中生、和尚,奇異三人組合,喚醒一段魔幻過往,猶如櫻花詩人西行法師詠花之詞,分不清夢裡夢外。──小說家/何敬堯
【最終夜.鞍馬】
名為「曙光」與「夜行」的畫作,到底哪一邊才是真實存在?年輕時結識的友人,像鑰匙一樣打開時光屋,〈 鞍馬 〉要說的也許不是故事真相,而是與久違的友人,在一場不會醒來的夢境,從容地進行漫長的告別吧。──小說家/陳又津
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
作者簡介
森見登美彥
1979年出生於奈良。京都大學農學部畢業,同校農學研究科碩士課程修畢。
2003年,仍在念大學的森見即以京都大學生活為題材所撰寫的首部小說《太陽之塔》一舉贏得第15屆「日本奇幻小說大賞」而正式出道。2007年,再以《春宵苦短,少女前進吧!》榮獲第20屆「山本周五郎賞」,並入選「本屋大賞」第2名以及《達文西》雜誌年度小說第1名。2008年又以《有頂天家族》獲得「本屋大賞」第3名。2010年則再以《企鵝公路》獲頒「日本SF大賞」。其中《青宵苦短,少女前進吧!》與《有頂天家族》並已被改編成動畫電影。
森見一貫以獨特的幽默、風趣、擬古的筆法活躍於日本文壇,而他在出道10週年所推出的《夜行》一書,更融合了青春、奇幻、怪談等元素,開創出一個前所未見的嶄新領域,堪稱森見文學集大成的最高傑作。
另著有《四疊半宿舍,青春迷走》、《神聖懶鬼的冒險》、《狐的故事》、《情書的技術》、《宵山萬花筒》等作品。
譯者簡介
涂愫芸
東吳日語系畢,遊學日本三年,任職日商七年,現為專職翻譯。譯有《巴別九朔》、《悟淨出立》、《華麗一族》、《童謠的死亡預言》、《深宮幽情》、《欠踹的背影》、《電車男》、《少年陰陽師》系列等書。
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店