他們全都稱這裡為家,但他們從來不留下。
★英國柑橘文學獎得獎作
★全球34種語言翻譯版本
★全系列英美長銷逾2OO萬冊
★歐普拉讀書俱樂部全系列重磅推薦
★美國前總統歐巴馬鍾愛的作家
★《新聞週刊》當代50大傑出作品
家——世上還有哪個地方更寬容?對他們而言,卻像是靈魂的流刑地⋯⋯
葛洛莉·鮑頓回到基列鎮照顧久病臨終的老父親,不久,離家二十年的哥哥傑克也回來了——生在信仰堅定的中產家庭,這個自小叛逆、惹盡麻煩的家族黑羊卻備受父親的疼愛。
然而,多年未見的哥哥卻比記憶中更陌生、更疏離,也更危險:帶著罪惡離家的他,亦帶著祕密歸返。他的歸來是父親最大的期盼,也使父子倆終須面對彼此間的強烈牽絆與價值觀的衝撞。三人在悲傷、不捨、憐憫、懊悔、罪惡感中,冀望尋得和解。
不同於《遺愛基列》中老牧師艾姆斯的觀點,作者透過傑克和葛洛莉這一對兄妺,以平實細膩的日常記敘勾勒出浪子回家的另一面,萃取出人物內在複雜幽微的情感,令人深思「家/家人」這個給予愛也給予傷害,難以逃離又讓受傷之人無限嚮往的課題;亦藉由兄妹兩人難以言明的返家原因,探尋幸福追求之路上的失落、斷裂、與自我的和解⋯⋯
▎美國文學當代經典-基列系列 Gilead series
「基列」(Gilead)是《聖經》中的地名,原意為「見證之堆」。該地乳香名聞遐邇,林木密布,是牧羊之地、富庶的象徵,也是逃亡者隱藏之處。瑪莉蓮·羅賓遜以此作為小說中美國小鎮的虛構地名,在此展開優美細膩的史詩敘事。
她筆下的艾姆斯、鮑頓兩家堪為美國文學中令人難以忘懷的家族,不僅見證了百年美國史,映照當今政治局勢、社會價值觀的變遷,為宗教的意義與影響提出精采的辯證,也寫出孤寂無依者的靈魂之歌,我們對愛、信任、家的永恆渴望。
「基列」系列目前共有四部:
1 遺愛基列 Gilead
全書是臨終老父寫給稚子的告別長信,他對生的眷戀不為自己;也是一篇生命的牧歌,讚頌著世界萬物的新奇。一個令人難以忘懷的父親角色,一段照古鑑今的家族史。
2 家園 Home
他們全都稱這裡為家,但他們從來不留下。婚約告吹的乖女兒、末路窮途的浪子,因無奈而返家的兄妹倆面對命懸一線的老父親,希冀能在彼此的珍重裡,尋得最終的和解、最後的希望。
3 萊拉 Lila
萊拉的童年坎坷,漂浪多年。一場雨帶她走進教堂,也改變了她的人生:她將成為一個妻子、一個母親,而直到愛的溫潤沁入心中,她才明白自己始終在追尋愛的可能。
4 傑克 Jack
他無法留下,也無法離開;他是這世間永恆的局外人。浪子終於道出離家二十年來的故事,告解人生的枷鎖。懷罪的靈魂是否能獲得救贖?在愛的面前,「公平」與「值得」又要付出何等代價?
得獎紀錄
★美國前總統歐巴馬、歐普拉讀書俱樂部推薦
★英國柑橘文學獎
★美國國家書評人協會獎決選入圍
★《新聞週刊》當代五十大傑出作品
★《紐約時報》注目好書
★《華盛頓郵報》年度之書
★《洛杉磯時報》小說獎
★《洛杉磯時報》年度之書
★《舊金山紀事報》年度之書
★《出版者週刊》年度之書
★《圖書館學刊》年度之書
★《環球郵報》年度之書
各界推薦
吳曉樂(作家)
袁瓊瓊(作家)
郝譽翔(作家)
馬欣(作家)
高翊峰(小說家)
張讓(作家)
曹馭博(作家)
童偉格(作家)
楊索(作家)
鄭麗君(青平台基金會董事長)
盧建彰(作家)
鍾文音(作家)
鴻鴻(詩人)
???en_US.webpac.bookDescSource???:博客來網路書店
《時代》雜誌2016年百大影響力人物——瑪莉蓮·羅賓遜 Marilynne Robinson
普立茲文學獎得主,美國當代知名作家。
2012年因「優美、智慧的書寫」獲美國國家人文獎章;2011、2013年兩度入圍曼布克國際文學獎;2013年獲大韓民國朴景利文學獎;2016年獲美國國會圖書館文學獎。
小說首作《管家》(Housekeeping , 1980)獲美國筆會/海明威獎、入圍1982年普立茲文學獎決選,已成當代文學經典。《遺愛基列》(Gilead, 2004)獲2005年普立茲文學獎、美國國家書評人協會獎;《家園》(Home, 2008)獲2009年英國柑橘文學獎、入圍美國國家圖書獎決選名單;《萊拉》(Lila, 2014)獲美國國家書評人協會獎。另著有非虛構文集《祖國》(Mother Country)、《亞當之死》(The Death of Adam)、《心靈的缺席》(Absence of Mind)、《當我是個孩子時,我讀書》(When I Was a Child I Read Books)、《萬物的受予性》(The Givenness of Things)、《何以在此?》(What Are We Doing Here?)等。
羅賓遜的作品致力探討信仰與俗世生活的關係。《管家》出版二十餘年後,第二本小說《遺愛基列》僅花十八個月寫成,並於《家園》、《萊拉》、《傑克》陸續揭露《遺愛基列》要角的故事。「基列」系列後作的出版雖不在羅賓遜計畫之內,但她筆下的艾姆斯、鮑頓兩家堪為美國文學中令人難以忘懷的家族,不僅見證了百年美國史,映照政治、社會的變遷,為宗教的意義與影響提出精采的辯證,也寫出孤寂無依者的靈魂之歌。
譯者簡介
姬健梅
德國科隆大學德語文學碩士,從事文學翻譯多年,譯有:《魂斷威尼斯》、《白鳥之歌》;卡夫卡三部長篇小說《審判》、《城堡》、《失蹤者》和中篇小說《變形記》等。
???en_US.webpac.authordescSource???:博客來網路書店